Введение. 5

1 Заголовки материалов современных англоязычных СМИ как объект лингвистического исследования. 8

1.1 Особенности дискурса СМИ.. 8

1.2 Особенности заголовков СМИ.. 12

Выводы по главе 1. 18

2 Современный заголовок англоязычной прессы: лексика, грамматика. 20

2.1 Лексико-грамматические характеристики заголовков англоязычных СМИ.. 20

2.2 Стилистические особенности заголовков публикаций англоязычных СМИ.. 32

Выводы по главе 2. 44

Заключение. 46

Список использованных источников. 48

Приложение. 52



Фрагмент работы:

Во введении обоснована актуальность и тема исследования, сформулирована цель и основные задачи исследования, описаны методы и материалы исследования.

В первой главе рассмотрены особенности дискурса СМИ, раскрывается суть заголовка как особого компонента медийного дискурса.

Вторая глава посвящена анализу лексических, грамматических и стилистических средств, используемых в газетных заголовках англоязычных изданий СМИ.

В заключении обобщены результаты исследования.

Корпус фактического материала представлен в Приложении.

 

...

 

Заголовок журналисты часто используют именно в качестве одного из средств привлечения внимания к публикации. Его можно определить «как компонент текста, тесно связанный с другими компонентами этой системы, занимающий стилистически сильную позицию, называющий текст и дающий первоначальную информацию о нём» [24, с. 3].

По мнению Н.М. Разинкиной, заголовок следует понимать, как собственно название публикации, т. е. предельно сжатое и меткое выражение главной идеи произведения [32, c. 24]. С точки зрения функции подходит к определению заголовка и В.С. Мужев: «Заголовок – целостная единица речи, стоящая перед текстом, являющаяся названием текста, указывающая на содержание этого текста и отделяющая данный отрезок речи от других» [28, с. 1–8].

Многие учёные отмечают, что заголовок – это своеобразный элемент текста, обладающий двойной природой. С одной стороны, это языковая структура, предваряющая текст, стоящая «над» ним и перед ним. Поэтому заголовок воспринимается как речевой элемент, находящийся вне текста и имеющий определённую самостоятельность. С другой стороны, заголовок – полноправный компонент текста, входящий в него и связанный с другими компонентами целостного текста (началом, серединой, концовкой), вместе с которыми он составляет архитектонику текста. Эта «двойственная природа заголовка» и определяет многие его особенности.

Заголовок – это выделенный графически потенциально свернутый знак текста, выраженный вербальными и невербальными средствами языка, обладающий относительной автосемантичностью, являющийся абсолютно начальным, единым для всего текста элементом, который именует и/или характеризует текст, прогнозирует содержание, интерпретирует текст, сообщая ему дополнительные смыслы [29, c.185].

...

В приведенном ниже фрагменте военная метафора употребляется для представления победы политика в ходе избирательной кампании:

How an Anti-Brexit London District Could Help Boris Johnson Triumph (New York Times)

Лексическая единица triumph (a great victory or achievement [49]) в рассматриваемом примере служит средством указания на получение Борисом Джонсоном значительной поддержки в ходе проходящей в настоящее время избирательной кампании в парламент.

Экономическая метафора.

Авторы рассмотренных в рамках данного исследования заголовков используют концептосферу экономики и ее реалии для представления происходящих в обществе событий. Так, в примере ниже при описании последствий войны в Афганистане журналист обращается к экономическому понятию стоимости: большое количество убитых и раненых, покалеченные судьбы – вот такую цену заплатили простые люди этой страны:

‘They were all killed in front of my eyes’: the brutal cost of war in Afghanistan (The Guardian)

В анализируемом примере семантика метафорически употребленной единицы экономической концептосферы cost (an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something [49]) усиливается прилагательным brutal (savagely violent [49]). В результате формируется образ с отрицательной оценочной коннотацией, который имплицирует смысл того, что у любой войны есть своя цена, которая определяется в жестокости с одной стороны и страданиях с другой.



Список использованной литературы:

Артамонова, Ю. Д. Герменевтический аспект языка СМИ / Ю. Д.Артамонова, В. Г. Кузнецов // Язык средств массовой информации. − М., 2008. − С. 99−117. Арутюнова, Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. − 2-е изд. − М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. − С. 136−137. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов. / О. С. Ахманова. − Изд-е 4-е, стер. − М. : КомКнига, 2007. − 578 c. Валгина, Н.С. Теория текста / Н.С. Валгина.М.: Логос, 2003. — 280 с. Васильева, А.Н. Газетно-публицистический стиль речи / А.Н. Васильева. – М.: Русский язык, 1982. – 200 с. Головина, И.В. Особенности функционирования заголовков в форме простых повествовательных предложений в современной немецкой прессе: Диссертация ... кандидат филологических наук / И.В. Головина. – Москва, 2006. –171 с. Горбунов, А. П. Язык и стиль газеты (из творческой лаборатории публициста) / А.П. Горбунов. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1994. – 124 с. Горлатов, А. М. Функциональный стиль рекламы в современном немецком языке: Монография / А. М. Горлатов. – Минск: Минский гос. лингв. ун-т, 2002. – 256 с. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк. − М. : Прогресс, 1989. − 113 с. Звягинцева, В. В. Обращение в семейном дискурсе : дис. канд. филол. наук / В. В. Звягинцева. − Курск, 2011. − 147 л. Кабакчи, В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации / В.В. Кабакчи. – СПб.: СОЮЗ, 2007. – 256 с. Казаева, С. А. Особенности реализации категории интертекстуальности в современных англоязычных научных и газетных текстов: Автореф. дис... канд. филол. наук / С. А. Казаева. – СПб, 2003. – 18 с. Казак, М. Ю. Специфика современного медиатекста / М.Ю. Казак // Современный дискурс-анализ. − Вып. 6 [Электронный ресурс]. − Режим доступа :. − Дата доступа : 10.09.2019 Казакова, М. А. Медийные тексты как средство формирования коммуникативной компетенции / М. А. Казакова // Молодой ученый. − 2016. − №7.5. − С. 47−48. Карасик, В. И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. − Волгоград : Перемена, 2002. − 477 с.  ... Всего 50 источников


Цена сегодня: 85.00 бел.руб.

Вы находитесь на сайте как незарегистрированный пользователь.
Для покупки работы Вам необходимо заполнить все поля ниже:
Ваше имя :
Придумайте логин :
Ваш e-mail :
Ваш телефон :
Параметры выбора
Дисциплина
Вид работ
Цена
от 
до 
Год сдачи
от 
до 
Минимальный балл
Страниц не менее
Слова в названии
Слова в описании


Megabank.by - Купить дипломную работу в Минске

Оставьте свои данные и мы перезвоним!