СОДЕРЖАНИЕ

 

РЕФЕРАТ. 3

ВВЕДЕНИЕ. 4

1 ЦВЕТОВАЯ ПАЛИТРА КАК ВЫРАЗИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО.. 7

1.1  Цвет как объект лингвистического исследования. 7

1.2 Цветовая гамма эпохи Регентства. 13

2 ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЛЕКСЕМ СО ЗНАЧЕНИЕМ «ЦВЕТ» В РОМАНАХ ДЖЕЙН ОСТЕН.. 17

2.1 Красный цвет в произведениях Джейн Остен. 18

2.2 Белый цвет в произведениях Джейн Остен. 22

2.3 Черный цвет в произведениях Джейн Остен. 24

2.4 Зеленый цвет в произведениях Джейн Остен. 27

2.5 Синий цвет в произведениях Джейн Остен. 31

2.6 Фиолетовый цвет в произведениях Джейн Остен. 32

2.7 Серый цвет в произведениях Джейн Остен. 33

2.8 Оттенки желтого цвета в произведениях Джейн Остен. 34

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 36

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ.. 40

ПРИЛОЖЕНИЕ. 43

 



Фрагмент работы:

Целью данного исследования выступало рассмотрение языковых и функциональных особенности лексики, именующей цвет, в пространстве художественного текста на материале произведений Джейн Остин. Изучив научную литературу по теме исследования, а также проанализировав корпус фактического материала, мы пришли к следующим выводам:

Человек может многое воспринимать в окружающем мире благодаря цвету. Цветообозначением занимаются такие науки как: психология, языкознание, лингвистики, физика. Под цветом понимается свойство тела вызывать зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом отражаемого или испускаемого им видимого излучения; окраска.

С помощью цвета человек может различать, а также воспринимать многие предметы в окружающем нас мире. Зрительное восприятие мира человеком осуществляется благодаря способности различать цвета. В каждой сфере человеческой деятельности присутствует цветовой фактор. Термин «цвет» изучается такими науками как физика, психология, философия, лингвистика, поэтому можно сказать, что этот термин междисциплинарный.

Цветообозначение является одной из наиболее интересных тем для исследования слов в разных языках, поскольку соотношения между содержанием и формой языкового знака в определенном языке имеет ряд особенностей семантики цветообозначений как в теоретическом, так и в практическом плане.

Все цвета можно разделить на две основные группы: ахроматические и хроматические. Ахроматические цвета представлены белым, черным и серым. Группа хроматических цветов включает в себя красный, коричневый, желтый, синий, зеленый и фиолетовый.

Цветообозначения в современном английском языке характеризуются широтой цветового спектра и большим количеством оттенков. В эпоху Регентства цвета выполняли определенную символическую функцию, сигнализируя об определенных событиях в жизни людей. За каждым цветом было закреплено определенное значение и предписание, за выполнением которых четко и строго следили. Цвет выступает одной из важных составляющих системы выразительно-изобразительных средств в ряду стилистических средств, используемых Джейн Остен. В проанализированных произведениях были зафиксированы примеру использования следующих цветообозначений: red, white, black, green, blue, brown, purple, pink, grey, yellow, sallow, puce, coquelicot, scarlet, gold, ebony. Наиболее репрезентативными в пространстве произведений Дж. Остен оказались такие цветообозначения, как красный / red (20), белый /white (18), черный /black (17) и зеленый / green (15).

Цветовые образы в прозе Джейн Остин многофункциональны.  Они выполняют изобразительную, символическую, психологическую, эмоциональную, экспрессивную, оценочную функции. Цветовые номинации служат средством реализации основных идей текстов, поддерживают образную систему.

Колоратив red используется в пространстве романов британской писательницы для передачи эмоциональных состояний, переживаемых персонажами повествования (стыд, смущение, гнев), а также для обозначения цвета предметов окружающей действительности, прежде всего, элементов одежды. Оттенки основного колоратива red, зафиксированные в проанализированных произведениях представлены такими единицами, как scarlet, pink, puce и coquelicot, и используются для описания одежды персонажей. Следует также отметить, что оттенок красного pink приобретает в творчестве Дж. Остен ярко выраженный негативный характер. В частности используется автором для имплицитной характеристики персонажей как глупых и самовлюбленных личностей...



Список использованной литературы:

Бахилина, Н. Б. История цветообозначений в русском языке / Н. Б. Бахилина. — М.: Наука , 1975. — 288 с. Василевич, А. П. Наименования цвета в индоевропейских языках: Системный и исторический анализ / Отв. ред. А. П. Василевич. — М.: Ком Книга, 2007. — 320 с. Василевич, А. П. Цвет и названия цвета в русском языке / А. П. Василевич, С. Н. Кузнецова, С. С. Мищенко. — М.: КомКнига, 2005. – 205 с. Вельский, А. А. Английский роман 1820-х годов / А. А. Вельский. – М.: МГУ, 2000. – 202 с. Волков, В. В. Деадъективное словообразование в русском языке / В. В.Волков ; науч.ред. д. ф. н., проф. И. Г. Милославский. – Ужгород, 1993. – 296 с. Глисон, Г. Введение в дескриптивную лингвистику = An Introduction to Descriptive Linguistics / Г. Глисон; [пер. с англ Е. С. Кубряковой и В. П. Мурат]; [ред.В. А. Звегинцева]. – М. : Litres, 2009. – 486 с. Демурова, Н.М. Из истории английской детской литературы / Г.М. Демурова. – М.: Наука, 1995. – 176 с. Джадд, Д. Цвет в науке и технике / Д. Джадд, Г. Вышецки. — М.: Мир, 1998. – 323 с. Зернов, В. А. Цветоведение / В. А. Зернов. — М.: Книга, 2012. – 455 с. Ивенс, Р. Введение в теорию цвета / Р. Ивенс. — М.: Мир, 2013. – 152 с. Миронова, Л. Н. Учение о цвете / Л. Н. Миронова. – Mинск: Асвета, 1993. – 223 с. и др.


Цена сегодня: 60.00 бел.руб.

Вы находитесь на сайте как незарегистрированный пользователь.
Для покупки работы Вам необходимо заполнить все поля ниже:
Ваше имя :
Придумайте логин :
Ваш e-mail :
Ваш телефон :
Параметры выбора
Дисциплина
Вид работ
Цена
от 
до 
Год сдачи
от 
до 
Минимальный балл
Страниц не менее
Слова в названии
Слова в описании


Megabank.by - Купить дипломную работу в Минске

Оставьте свои данные и мы перезвоним!